Bairisch-Österreichischer Küchenwortschatz
Vor allem im Bereich Lebensmittel gibt es im Bairischen, dem auch die meisten Dialekte Österreichs angehören, einen sehr charakteristischen, vom Rest des deutschen Sprachraums abweichenden Wortschatz. In Österreich betrifft das nicht nur Dialektausdrücke, sondern es enthält auch die Hochsprache viele vom Deutschen in der Bundesrepublik verschiedene Wörter. Viele davon sind Lehnwörter aus dem Tschechischen, Italienischen, Ungarischen und Kroatischen (siehe dazu die jeweils knappe Etymologie in der mittleren Spalte).Die Wörter werden mit ihrem (vom Hochdeutschen zuweilen abweichenden) Genus und ggf. Numerus angegeben: m = maskulin, f = feminin, n = neutrum, pl = Plural. Die Apokope des -e (wie in "Eierspeis-e") wird verschriftlicht.
Wörter, die nur in Österreich und nicht in Altbayern üblich sind, werden mit A (= Austriazismus) gekennzeichnet. Für speziell altbairische Wörter wird das Kürzel B (=Bavarismus) verwendet. Zusätzlich werden in Österreich zur Hochsprache gehörigen Wörter mit H gekennzeichnet.
Für die Wiedergabe der Wörter wird die hochdeutsche Orthographie verwendet; sie gehören zwar teilweise dem Dialektwortschatz an, werden jedoch häufig schriftlich verwendet (v.a. auf Speisekarten etc.), so dass eine Umschrift in den bairischen Dialekt hier nur begrenzt sinnvoll wäre.
Siehe auch
Österreichisches Deutsch
Weblinks
* http://members.chello.at/heinz.pohl/Kueche1.htm
* http://members.chello.at/heinz.pohl/Kuechensprache.htm

