As-salam al-malaki al-urduni
As-salam al-malaki al-urduni ist die Nationalhyme Jordaniens.Die Nationalhymne gilt seit der Unabhängigkeit Jordaniens 1946. Der Text stammt von Abdul-Munim al-Rifai. Die Musik wurde von Abdul-Qadir al-Tanir komponiert.
Text im arabischen Original
:????? ???????? ????? ????????
:????? ????? ?????? ?? ??????? ???????
:??? ?????? ????? ??? ????? ??? ???? ?????
:??????? ????? ????? ???????
:?? ???? ????? ?? ?? ??? ??? ??? ?? ?????
:????? ????? ?????? ???????
:?????? ?????? ???? ?????? ???? ?? ????
:???? ??? ??????? ???? ???????
:??? ???? ???? ?? ??????? ???? ????? ???????
:????? ??????? ???? ????????
Text in Umschrift
:'Asch al-Malik, 'asch al-Malik
:Samiyan maqamuhu, khafiqatin fil ma'ali alamuhu
Deutsche Übersetzung
Lang lebe der König!
Lang lebe der König!
Seine Stellung ist erhaben,
Seine Banner wehen in glorreichem Siege.Wir haben unser Ziel erreicht,
an jenem Tage da Du uns ein Ziel setztest,
Eine Revolution gibt uns unsere Euphorie!
Zu fliegen auf den Schultern der höchsten Kometen.Oh! Du König der Araber,
vom höchsten Propheten habest Du dein Amt.
Die Freude deines Herrscherhauses,
über das geschrieben steht in den Tiefen des Koran!All' die Männer in ihrer Jugend Blüte,
bilden bewaffnet Dein Heer!
Deine Bestimmung wird ewig bestehen!Oh! Du König der Araber,
vom höchsten Propheten habest Du dein Amt.
Die Freude deines Herrscherhauses,
über das geschrieben steht in den Tiefen des Koran!Mögest Du bleiben das Licht und der Führer,
Ein großer Lehrer nicht sündigend, kein Unrecht tuend.
Lebe Dein leben in Glück und voller Segen!
Unter deiner Flagge ruhet der Ruhm aller Araber.Oh! Du König der Araber,
vom höchsten Propheten habest Du dein Amt.
Die Freude deines Herrscherhauses,
über das geschrieben steht in den Tiefen des Koran!

