Ana María Matute
Ana María Matute (26. Juli 1926 in Barcelona) ist eine spanische_Schriftstellerin.Frau Matute ist das zweite von fünf Kindern einer kleinbürgerlichen katalanischen Familie. Ihre Mutter sprach spanisch, ihr Vater - von Beruf Regenschirmfabrikant - katalanisch. Sie wuchs im Spanischen_Bürgerkrieg auf. Ihre Erfahrungen aus dieser Zeit finden sich in traurigen Themen ihrer Bücher wieder.
1959 wurde ihr für ihren Roman Erste Erinnerung der Nadal-Literaturpreis verliehen. Seit 1996 ist sie Mitglied der Königlich_Spanischen_Akademie, die über die spanische Sprache wacht - derzeit als einzige Frau.
In deutscher Übersetzung erschienen
Romane und Erzählungen
* Seltsame Kinder (Los niños tontos), Erzählungen, übertragen von Gerda Theile-Bruns. Zürich: Verlag der Arche, 1961. 54 Seiten. (Die kleinen Bücher der Arche 340/341).
* Die Krämer (Los mercaderes), Romanfolge, übertragen von Doris Deinhard. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt.
*# Erste Erinnerung (Primera memoria). 1965. 249 Seiten.
*# Nachts weinen die Soldaten (Los soldatos lloran de noche). 1965. 223 Seiten.
*# Die Zeit verlieren (La trampa). 1971. 240 Seiten. ISBN 3-421-01584-8. (DDR-Lizenzausgabe unter dem Titel Die Falle.)
* Die Rettung (El salvamento), Erzählungen, übersetzt von Hans Leopold Davi. Stuttgart: Reclam, 1977. 75 Seiten. ISBN 3-15-009868-8. (Universal-Bibliothek 9868.)
* Olvidado rey Gudú, Roman, übersetzt von Willi Zurbrüggen. München und Zürich: Piper Verlag, 2003.
*# Der vergessene König Gudú. 589 Seiten. ISBN 3-492-70021-7.
*# Das Erbe des Königs Gudú. 446 Seiten. ISBN 3-492-70022-5.
Kinderbücher
* Juju und die fernen Inseln (El polizón del Ulises), übertragen von Juliane Piron. Recklinghausen: Paulus-Verlag, 1968. 94 Seiten.
* Yungo. Ein Junge sucht seine Stimme und findet das schöne Land (El saltamontes verde), übertragen von Juliane Piron. Recklinghausen: Bitter, 1970. 62 Seiten. ISBN 3-7903-0128-0.
* Die Kinder im Zahlenland (El país de la pizarra), übertragen von Juliane Piron. Recklinghausen: Bitter, 1971. 60 Seiten. ISBN 3-7903-0015-2.
* Paulina, übertragen von Roswitha Marti. Berlin: Klopp, 1972. 135 Seiten. ISBN 3-7817-1330-X.

